Cum de a cere din nou în limba engleză, limba anliysky pe skype

Întrebarea cum să întreb din nou în limba engleză, sau verificați cu interlocutorul, ai inteles bine, este destul de important pentru fiecare elev a limbii. Cu toate acestea, este foarte important de a alege fraza situația de conversație adecvată: este o formală, sau sunteți încă de vorbă cu prietenii și familia cu care nu poate sta pe ceremonie. Am deja scris despre cum să fii politicos în limba engleză. Acest articol vă va oferi câteva expresii utile pentru a vă ajuta să vă întreb din nou interlocutorul în limba engleză în nici un caz. Vă rugăm să rețineți că multe propoziții afirmative au un semn de întrebare la sfârșitul anului. Acest lucru indică fraza de intonație interogativă.








Mai mult formală engleză:

Cum de a cere din nou în limba engleză, limba anliysky pe skype
Scuză-mă? - Scuză-mă?

Cred că ești o ființă umană atroce! - Scuză-mă?

(Cred că ești o persoană oribilă! - Scuză-mă?)

Scuză-mă? / Pardon? / Pardon? - Scuză-mă?

Nu vreau să te ajute. - Scuză-mă?

(Nu vreau să te ajut. - Scuză-mă?)

Fugi ca de mine din nou ... - Din nou?

Sunt îndrăgostit de ea. - Fugi ca de mine din nou ...

(Sunt îndrăgostit de ea. - Din nou?)

Dl. Darcy nu mai este în viață. - Îmi pare rău?

(Dl Darcy a părăsit deja această lume -. Scuză-mă?)







Vorbește mai tare, te rog? - Vorbește mai tare, te rog.

Nu te plac. - Vorbește mai tare, te rog?

(Nu-ți place -. Pentru a vorbi mai tare, te rog)

Scuzați-mă, ar putea repeta asta te rog? - Îmi pare rău. Ați putea să repetați, vă rog?

Acestea nu sunt droizii pe care le căutați. - Scuză-mă, ar putea repeta asta te rog?

(Acestea nu sunt droizii pe care le căutați - .. Îmi pare rău că nu te-ar putea repeta, te rog?)

Ai repeți asta? - Ai putea repeta asta?

(Hasta la vista, baby. - Ai putea repeta asta?)

Ați putea spune că din nou? - Ai putea repeta asta?

Am aruncat ciorapii. - Ai putea spune că din nou?

(Am aruncat ciorapii -. Ati putea repeta?)

Ne pare rău, încă o dată? - Îmi pare rău, încă o dată?

Ei nu publicați cartea. - Îmi pare rău, încă o dată?

(Ei nu vor să publice cartea. - Îmi pare rău, din nou?)

Nu pot să aud un cuvânt ce spui. - Nu pot să aud orice cuvânt.

Nu cred că ar trebui să continue. - Nu pot să aud un cuvânt ce spui.

(Nu cred că ar trebui să continue. - Nu pot să aud oricare dintre cuvintele tale)

Pleacă de aici! - Scuze, ce?

(Pleacă de aici! - Îmi pare rău, ce?)

Îmi pare rău, nu am destul de înțeles. - Îmi pare rău, nu am prins.

Nu avem nevoie de tine. - Îmi pare rău, nu am destul de înțeles.

(Nu avem nevoie. - Îmi pare rău, nu a prinde)

Îmi pare rău, eu încă nu am prinde bitul după [. ] Se poate spune că, din nou, te rog? - Îmi pare rău, nu am auzit nimic după aceea, așa cum ați spus [. ]. Repetați vă rog.

N-am înțeles. - Nu aud.

Trebuie să ieși din casă. - N-am înțeles.

(Ne dorim să ieșim din casă -. Nu te aud.)

Am ratat asta. - Pass; nu aud

Du-te și vorbește cu Jane. - Am ratat asta.

(Du-te vorbesc cu Jane -. Încă o dată, e dor?)

Ești concediat! - Să presupunem că din nou?

(Ești concediat! - Se repetă?)

Limbii engleze vorbite (de exemplu, atunci când se referă la prieteni sau rude apropiate):

Te părăsesc. - Eh?

(Te părăsesc -.? Huh)

Cred că au ucis din nou Kenny. - Alo?