Cum să spun autobuzele circulă sau o plimbare română

Pe direcțiile mișcării și programul sistematic de autobuz spun „mersul pe jos“, și pe ea oamenii „du-te“. Dacă vorbim despre situația actuală, iar apoi autobuzul „plimbari“ și oamenii „du-te“ pe ea. În unele cazuri, autobuzul „conduce“ - cercuri, înainte și înapoi, încă într-un fel ciudat:







„Ieri, autobuzul nostru corporativ a condus din oraș pentru a ridica de angajați cu recreere.“

Autobuz mersul pe programul, poate „merge“, iar ocazional poate „unitate“ - fără prea multă rigoare în diferențele.

În disputa cu privire la sensul cuvintelor este întotdeauna dicționarul clamă. De exemplu, mic dicționar academic:

Du-te, du-te, du-te. 1. Mutare, muta în spațiu. a) Mișcați pas cu pas picioarele, făcând pași (umane și animale). [. ] B) se deplasează într-o anumită direcție pe un anumit traseu: plimbare, înot, zbura (de mijloace de transport).

RIDE, produse alimentare, du-te. 1. Miscarea, muta peste uscat sau pe apă, cu niște litri. vehicule. Riding.

RIDE, produse alimentare, du-te. [. ] 2. (1 și 2 litri. Nu Upotr.). Despre mijloace de transport: unitate. plimbari auto.

Ei bine, de dragul completitudinii - Ushakov:

RIDE, produse alimentare, du-te. [. ] || Mutare, rulare (despre mijloacele reale de transport;. Colocviale).

Astfel, autobuzele pot „merge“ pe versiunea, de exemplu, Ozhegova; și în conformitate cu, de exemplu, Ushakov - numai într-un stil conversațional (nu literar-neutru). Du-te bine (și de mers pe jos), trenuri și autobuze sunt toate versiunile de dicționare, un complet neutru (non-conversațional).

„La fel ca toate celelalte vehicule - du-te, dar dacă te duci de-a lungul traseului, ele devin de călătorie, du-te.“







În versiunea se dovedește că dreptul de a vorbi „pe autostrada a condus mașina“ în loc de „pe autostrada au fost Machines“?

Versiunea mea a răspuns: Oh, aceasta este caracteristica a limbii române, masinile se merge si nu merge. Puteți merge în interiorul transport, dar transportul în sine merge. Și nu depinde de rute fixe, sau de la altceva

Răspuns 7 '15 martie la ora 4:00

Ei bine, nu picioarele a mers și a plecat. Și în versiunea ta, ele au, de asemenea, să stomp? Frigarui. Pentru El străpung. - petro 07 martie '15 la 13:25

În răspunsul meu este nici un cuvânt cu privire la corectitudinea autostrăzii, despre mașini. Nu înțeleg, la rândul său, este motivul pentru care întrebările sunt răspuns la întrebare. - shampar 8 martie '15 la 16:10

Dl (D-na) „shampar“, vă felicit - ați arătat o clasă de master, administrat în două propoziții, pentru a admite insuficiența de 4.5: 1) ** „În răspunsul meu este nici un cuvânt pe corectă“ ====== ** ======== draga mea (mii) nu caută idiotii în adversarii lor. Îți amintești ce întrebare a fost întrebat? Asta-i drept - „Cum să vorbim.“ Nu neapărat, că cuvântul „corect“ în răspunsul tău. Răspunsul ar trebui să fie, și implică faptul că, dacă cu siguranță nu blablakaete și să răspundă la subiectul. - Nabi Musaib 09 martie '15 la 12:50

2) „Nu înțeleg, la rândul său, este motivul pentru care întrebările sunt răspuns la întrebarea“ a ==============) Vezi tu, există reguli de retorică general acceptate, și ei, din fericire, nu depinde de starile tale, si, prin urmare, nu prevede nicio restricție pentru a îmbrăca răspunsul în forma respectivă. Mai ales cu prejudecată retorice. Dacă nu, atunci în mod clar pentru mine, boante ne-ruși, ce reguli cu condiția declarația dumneavoastră. b) nu am răspuns la întrebare, ci mai degrabă a pus în fața ta o întrebare. - Nabi Musaib 09 martie '15 la 12:50

„Ei bine, da, nu picioarele a mers și a plecat. Și în versiunea ta, ei trebuie, de asemenea, să stomp?“ Dl "petro", te intrebi ernichat. Nu-mi pun 2 bănuți - ar fi mai bine răspuns prin natura și argumente, desigur, dacă ai ceva de spus. Crezi că atunci când declară, „A doua cale pasagerul va fi un tren de marfă, fii atent!“ ceea ce a însemnat acest lucru - trenul va marș de-a lungul a doua cale, flutura brațele, sau. Din cele mai vechi timpuri, masina a mers de-a lungul autostrăzii, dar nu a mers. Puteți merge în interiorul mașinii, în timp ce mașina în sine, îmi pare rău, du-te. - Nabi Musaib 09 martie '15 la 13:04