Plantă sau plantă limba română pentru noi

Anna4: nu se găsește în dicționar Ozhegov

Plant, negru, sadish; stânjeni; nesover. (Simplă.).
1. asta. La fel ca și planta (la 1 cifră.). cartofi S.. S. grădină.






2. upotr. în loc de orice verb pentru a indica o acțiune rapidă, viguroasă. Băiatul și se așează în jos pe drum (care rulează rapid). S. glonț după glonț (trage continuu). C armonica. S. mat (aproximativ blestem).

sadish funinginea plantelor; stânjeni; -zhen, -a, o-; NCW.
1. (comunicare. Plant). altcineva. Democaratic Peoples-colocviale. = Negru. S. loaves în cuptor. S. castraveți, varză. Cineva la sadish de masă? S. insecte pe un cod PIN.
2. (verb fiind înlocuit cu un control de stocare). Razg. reducătoare. Cu puterea, în special zel să facă ceva. S. pumn în piept (bețivan). S. mitraliilor, schije (trage, bătăi). S. mingea pe poartă (a bate). Și se așează pe drum (care rulează rapid).
3. Besley. Reek (miros neplăcut). Bucataria se aseaza usturoi.

Adăugat după 8 minute 52 secunde:

Prințul Mîșkin: interesat de întrebarea: cui (care) se referă la plante și cui (ce) - planta?

Adăugat după 6 minute, 7 secunde:

Anna4: nu se găsește în dicționar Ozhegov

B. Belikov: Care este starea plantei verbului?
În Ushakov pentru toate valorile - vernacular.
Basul 17 volume (13 m, 1962.) - aceeași vernacularul.
In MACE la „îngropa răsaduri rădăcini, semințe, tuberculi, bulbi și așa mai departe, în scopul de creștere a plantelor ..“ - timpul de emisie, pentru restul - vernacular.






Valorile BTS nu sunt delimitate, exemple sunt într-un rând:
= Negru. S. loaves în cuptor. S. castraveți, varză. Cineva la sadish de masă? S. insecte pe un cod PIN.
Tot în masă printre „vorbit populară“.

Cea mai interesantă linie de dicționare ozhegovskaya. În prima ediție (1949) a fost următoarea:
Plant, sazhý, sádish, sázhenny; Nesov. altcineva. Plant (1, 2, 3 znach.).

Am citit despre planta:
1. Bury rădăcinile în pământ sau scroafă să crească. flori S.. castraveți S.. 2. Cererile care cauzează sau ajută să se așeze. oaspeții S.. S. s.o .. la masă. pasagerii S. în mașină. 3. Se pune în cazul în care Dl. forțând sth. face, expunând ceea ce Dl. S. s.o .. lucru. S. în închisoare. S. pasăre într-o cușcă. puii S. pentru oua.

Gunoiul la fabrica de acolo. Dar, mai întâi la cerere ediție cuvinte de reglementare și colocviale complete acolo nu exista, ca cele mai multe etichete.

În a doua ediție (1952) a așternutul este simplu. Se pare, dar nu este cuvântul. Și există „o diferență mică“:

Plant, sazhý, sádish, sázhenny; Nesov. altcineva. Plant (1, 2 znach.).

Acesta este tipul de utilizare a plantelor în închisoare sa dovedit dincolo plasat în dicționar!

Plant, sazhý, sádish, sázhenny; Nesov. (Simplă.). 1. asta. La fel ca și planta (la 1 cifră.). cartofi S.. S. grădină. 2. upotr. în loc de orice verb pentru a indica o acțiune rapidă, viguroasă. <...>

Plant-1 încă - „îngropa rădăcinile în pământ sau scroafă să crească".
Aceasta este vneslovarnym a fost nu numai utilizarea plantelor în închisoare, dar, de asemenea, să planteze pasagerii în mașină.
(În paranteză, am act de faptul că a menționat ca un exemplu de nimeni cartof sapă în „înapoi pe pământ“, și este puțin probabil să „semene să crească“ cel puțin purtători de norme literare și grădină -. Nu mazăre și varză, că sămânța lui, sau înapoi la sol. Dar este vorba despre practicile și capacitatea de a face interpretarea agricole.)
-----------------------
În opinia mea, pentru partea vorbitoare de limbă rusă a teritoriului instalației ar trebui să primească diferite litiere de nu mai puțin de vorbit, dar aici și acolo (în capitală, în special), este limba locală.

Eu nu iau soarta în vіynі,
Bere soarta vіyna la Meni.
Oh, plutoniu! C dublu plat; Dacă repetări va înțelege ce sare.