Boris Pasternak - oh, știu că se întâmplă (Maria shandurkova)
Boris Pasternak (10/02/1890 - 05/30/1960)
„Oh, am știut că se va întâmpla.“
Traduceri în bulgară:
Mary Shandurkovoy
"Da znaeh az, decât toate ty reprezintă."
Da znaeh az, decât toate ty reprezintă,
COGAT trgvah în pat meu,
Th cu krv SA dumite - srazyavat,
nahluvat în grloto și - smrt!
Dar starostta e - Roma, există un strict
nu fantă prikazki vrtyat se,
nu este repetiție cu Aktora -
slit trzhestvuva gibelta.
COGAT în versetul SE senzație Lee
pe izliza stsenata Rob
și pe marginea izkustvo slug,
sdba adică sicriul, și Dișan.
Da znAeh Az Che pune toate ty,
COGAT trgvah în pat meu,
Th cu krv SA dUmite - srazYavat,
nahlUvat în grloto și - smrt!
Dar starosttA e - Roma, sunt stricte,
nu prIkazki slit vrtYat se,
nu este repetiție cu Aktora -
slit trzhestvUva gibeltA.
COGAT în versetul se Lee se simte
pe stsEnata izlIza Rob
Slug și margini pe izkUstvo,
sdbA este, atunci, și Dișan în sicriu.
Oh, știu că se întâmplă,
Când am recurs la debut
Această linie sânge - crimă,
Încălcați gât și ucide!
Bancuri cu acest motiv, care stau la baza
Mi-am refuzat categoric.
Inceputul a fost atât de la distanță,
Primul interes atât de timid.
Dar bătrânețe - aceasta este Roma, care
În schimb Turusov și roți
Nu este nevoie de lecturi de actor,
O pierdere totală în serios.
Atunci când linia dictează sentimentul
Acesta trimite la scena unui servitor,
Și aici se termină arta,
Și respira sol și soarta.
Traduceri în ucraineană: Peter Golubkov
"Oh, znav BI, Scho SO BUVAЄ." (Vіlny pereklad P.Golubkova)
Oh, znav scho bi atât buvaє,
Dacă puskavsya pe debut
Scho vіrshі de krov'yu - ubivayut,
Nahlinut gât - care i vb'yut!
Od zhartіv de Otaki pіdґruntyam
Am navіdrіz vіdrіksya vise b.
LUV cocean departe în viața de zi cu zi,
Scary іnteres CCB Purshia.
O starіst - Nache Roma, vkotre scho
Zamіst turusіv lea furtuni
Nu Gris chekaє actor od
Zagibelі Yogo vseryoz.
Dacă diktuє vіrsh pochuttya,
Vono pe scena shle slave
Nu e Mistetstvo vzhe chatuє,
Aici ґrunt am parts-lea Borotba.
Uvazhaemaya Mariya! Ia companiei de a transfera o încercare de a Ucrainei:
"Oh, znav BI, Scho SO BUVAЄ." (Vіlny pereklad P.Golubkova)
Oh, znav scho bi atât buvaє,
Dacă puskavsya pe debut
Scho vіrshі de krov'yu - ubivayut,
Nahlinut gât - care i vb'yut!
Od zhartіv de Otaki pіdґruntyam
Am navіdrіz vіdrіksya vise b.
LUV cocean departe în viața de zi cu zi,
Scary іnteres CCB Purshia.
O starіst - Nache Roma, vkotre scho
Zamіst turusіv lea furtuni
Nu Gris chekaє actor od
Zagibelі Yogo vseryoz.
Dacă diktuє vіrsh pochuttya,
Vono pe scena shle slave
Nu e Mistetstvo vzhe chatuє,
Aici ґrunt am parts-lea Borotba.
Felicitări, Peter!
Cu căldură!