Cum să scadă numele orașelor românești

Alo Există dificultăți cu declinul orașelor cu cuvinte care definesc și fără: 1) În orașul păcii sau în pace? 2) În sat sau în satul Aikhal Aikhal? 3) „cere profesioniștilor să lucreze în sat sau în satul Aikhal Aikhal“? Colegii susțin la nesfârșit despre ce. Permiteți-mi să explic - Ayhan - un nume împrumutat din limba Yakut acum 60 de ani. nu dacă să ia în considerare 60 de ani de utilizare a numelui este străin - În acest sens, există încă o întrebare? Dacă aveți orice alte adăugări la aceste aspecte - voi fi recunoscător. Spasibo.S uv.Natalya







21 octombrie '13 este stabilită la 04:47

Denumirea geografică, utilizarea unui nume generic al unui oraș, oraș, sat, cătun, râu etc. Acționând funcții de aplicare, în conformitate cu cuvântul definit, care este înclinată, în cazul în care Placename origine română, slavă sau este un lung împrumutat și stăpânit de nume.

Asta-i drept: la Moscova, în orașul București, orașul de la Kiev; în satul Ivanovka, din satul Olkhovka din satul Șușenskoe, sub cătunul Sf. Mihail; râul Volga, Creek vale Sukhoi.







Vail ambele părți în numele râului București: .. Moscova River, pe râul Moscova, prima parte etc. cazuri colocvial nesklonyaemosti acolo: .. Pentru râu București, București, râu, etc. Dar o astfel de utilizare nu se potrivește norma literară strictă.

Denumiri geografice împreună cu cuvântul generic, de obicei, nu înclinați în următoarele cazuri:

În plus, ei arată o tendință de a nesklonyaemosti aplicație neutrul loc de nume se termină în -e, -O: între satele și Molodechno Road, în apropiere de satul Mironezhe, în Vidnoe.

Astfel, dreptul de a fi în orașul Mirny, în satul Aikhal.

În cazul în care este indicat de „oraș“, „sat“, etc. tinde doar să-l, și numele - nr. Adică, „în satul Aikhal“. Dacă este doar un nume, se înclină una: „În Aikhal“. Și atunci nu contează dacă este sau nu un cuvânt străin. Cu același succes, este posibil să spunem „In City of London“ și „Londra“.
De fapt, în cazul dumneavoastră, cuvântul „decontare“ este necesară numai dacă doriți să explice cititorului că un astfel de lucru Aikhal (sau pace). În cazul în care cititorul este deja conștient de faptul că Aikhal - decontare și pace - oraș, este mai bine să scrie „În Aikhal“, „Pacea“.

Răspuns 21 octombrie, la 07:43 '13