Cum să vorbească limba spaniolă (Elemente de bază)
Cuvinte cheie și expresii Editare
- Soia onu principiante en la Lengua Espanola - Încep să învețe limba spaniolă
- usted recomienda Algun / alguna. - Ai recomanda.
- COMO puedo ayudarle? - Cum vă pot ajuta?
- días Buenos - Bună dimineața sau după-amiază bună
- tardes Buenas - Bună seara
- Buenas noches - Noapte bună
- hotelului (h lipsă) - Hotel
- Tienda de produse comestibile - Deli
- spital (h lipsă) - Spitalul
- alameda - Alley
- Grandes Almacenes - magazin
- Perdón? - Îmi pare rău?
- Nu le Oi - Nu te pot auzi
- ¿Que esta pasando? - Ce se întâmplă?
- ¿Qué le Pașa? - Ce sa întâmplat? (Mai mult formal)
- ¿Qué tal? - Cum vă simțiți? (Argou comun)
- ¿Dígame? (Bunele maniere) - Ce vrei?
- Quiero - Vreau
- ¿Quiere. - Vrei sa.
- Quisiera - Aș dori să (cerere politicos)
- Necesito - Am nevoie (e mai bine decât „Vreau“)
- Necesita - Ai nevoie de
- ¡Hola! - Bună sau Bună ziua!
- Más o menos - mai mult sau mai puțin
- Un Poco - mic
- Vamonos / Vamos - Du-te
- Me voy - Mă duc la
- Amor - Dragoste
- Te amo - Te iubesc! (Expresie formală și grave Mai mult de dragoste cu tipul / fată, soția / soțul, copiii, etc.)
- Te quiero - Te iubesc! (Utilizat în mod normal atunci când se referă la altul, literalmente tradus ca „Te vreau“)
- Nu lo Sé - Nu știu
- Lo sE - Știu
- ¿Donde o va? - Unde te duci?
- ¿Donde está? Unde ești? / Unde este?
- Muy bien - Foarte bine
- Mala - Bad
- Malo - Bad
- Pero - Dar
- Joven - copil sau adolescent
- Mujer - Femeie
- Hembra - feminin la animale „hembra gorrión ONU“ = feminin vrabie.
- Macho - animale masculine "gorrión onu macho" - vrabia de sex masculin.
- Hombre - om / om
- Chica - Fata
- Muchacha - fată
- Muchacho - tip
- Chico - băiat
- Nena o Niña - fetiță
- Niño - un băiețel
- De Donde eres? - De unde ești?
- Me duele la Cabeza - Am o durere de cap
- Nu mă DIGA - Serios / Nu spune?
- Nu Así mare - Nu fi așa.
- Gusta (nr) mi - am (nu) place.
- Bella - Beautiful
- Rico - Rich
- Ayuda - Ajutor
- Salud - Sănătate
- Espera - Stai
- Complicado - Dificil
- Entiendes? - Ai înțeles?
- Entiendo - Înțeleg
- Posible - Poate
- Hora - Timpul
- Linda / Lindo - Pretty (America de Sud)
- Bonita / Bonito - Pretty (Spania)
- Me puede ayudar? - Mă poți ajuta?
- Uno cafe con leche favoare por „- Cafea cu lapte, te rog.
- Dos tes favoarea con leche por - Două ceai cu lapte, te rog.
verbe Editare
Pentru a conjuga verbele regulate Editare
Pentru a conjuga verbele regulate se încheie AR, AR este o necesitate de a elimina și se adaugă una dintre următoarele terminații:
Unele verbe utile: Editare
- Amar - dragoste
- Bailar - dans
- Buscar - căutare pentru
- Cambiar - schimbare
- Caminar - Wander
- Cantar - cântă
- Comprar - pentru a cumpăra
- Contestar - răspuns
- Descansar - odihnă
- Desear - doresc
- Dibujar - remiză
- Enseñar - teach
- Esperar - să aștepte / speranță
- Estudiar - studiu
- Fumar - să fumeze
- Hablar - pentru a vorbi
- Ir - pentru a merge
- Llegar - sosesc
- Llorar - să plângă
- Llevar - să poarte
- Mirar - ceas
- Nadar - înot
- Necesitar - necesitatea
- Practicar - tren
- Preguntar - cere
- Preparar - se pregătească
- Querer - vreau / dragoste
- Regresar - retur
- Ser - fie
- Tener - să aibă
- Terminar - complet
- Tocar - atingere
- Tomar - băutură / reda un instrument muzical
- Trabajar - joc
- Viajar - călătorie
Regulamentul
- Amintiți-vă că, în finalul feminin este schimbat la O A. De exemplu, Rojo - Roja.
- Amintiți-vă că mai mult te practică, cu atât mai ușor devine. Încercați cât mai mult posibil de a utiliza expresii în situații reale. De-a lungul timpului, va fi capabil să avanseze în procesul de învățare o limbă și forma forme și sugestii mai complexe.
- Nu renunța, chiar dacă nu vedeți nici un rezultat, sau dacă vi se pare greu. Tot timpul, doar pentru a face suficient efort este necesar.
- L dual (ll) citește 'ya'.
- Dacă nu puteți obține sunetul potrivit la dublu r, încercați să-l pronunță mai mult. Dar fii atent: Pero (dar) și perro (câine) au complet diferite semnificații. Cuvinte care încep cu r, întotdeauna pronunțată ca un r dublu.
- Încercați să puneți împreună câteva cuvinte și să facă o ofertă.
- Diferența sunete c, z este destul de evident în accentul spaniol și argentiniană. Spaniolii pronunțați „c“ ca „p“ și argentinieni - ca „un“ sunet. z - nu bâzâie.