Cum se face non-nativ non-nativi
Non-native sau non-native. ortografie îmbinată sau separată de cuvinte este independent de situația de vorbire.
Adjectivul „nativ“ forma cuvântul Antonio „non-nativ“, adică altcuiva.
În cazul în care declarația conține o declarație. împreună adjectivul scris pas. de exemplu:
Acest pas-copil la noi.
Dacă în contextul negare acolo. cuvântul nu este un nativ scris separat.
Negația este exprimat folosind contrastul. precum și a făcut cuvintele. Face departe. Propunerea ar trebui, de asemenea, nota prezența pronumelor negative și adverbe.
Acest copil nu este nativ și străine.
Acest băiat nu (de departe, departe) nu nativ.
Nu la domiciliu acest copil.
Adjectivul este scris împreună cu particula „nu“, în cazul în care acest cuvânt poate fi înlocuit cu un sinonim fără această particulă. De exemplu, „non-nativ“ poate fi înlocuit cu un „străin“. El a avut un tată vitreg.
În cazul în care există o opoziție față de particulele „și“, „ci“ într-o propoziție de context, atunci adjectivul cu particula „nu“ scris separat. De exemplu, - El nu este propria mea, dar, în general, un străin.
În cazul în care adjectivul cu „nu“ particulă se află în posesia unor cuvinte sensibile, cum ar fi „departe“, „toate“, „cu siguranță“, „într-adevăr“, sau cuvinte care încep cu „nu“, cum ar fi „fiecare bit“, in timp ce, de asemenea, în scris separat. Fratele meu nu este acasă.
În acest caz, totul va depinde de context. Deci, dacă propoziția este contrastant cu Uniunea ca un adjectiv sau înainte de a fi cuvinte, cum ar fi, nu, deloc, deloc, în nici un caz. scrisul va fi împărțit. În toate celelalte cazuri, particulele nu scriu adjectivul este conjoint. De exemplu:
Sunt fluent în limba rusă, în timp ce limba de bază non-nativ pentru mine.
E ca și fratele meu, chiar dacă sânge non-native.
Acesta nu este un copil nativ și primirea.
Această regiune este acasa, la mine, la toate.