Cum se scrie haina sau Polten
Cuvântul este pronunțat cu un șoc strat de ultima vocala, ceea ce indică faptul că împrumutul din limba franceză.
Scriind acest substantiv dificultate indeclinabil apare, ce să aleagă în poziția netensionată, litera O sau a.
De obicei, vocalelor neaccentuate în rădăcina cuvântului este verificat de accent.
Încercați să verificați vocalelor îndoielnică este la rădăcina substantivului folosind cuvinte înrudite:
vocalelor neaccentuate sau nu clarificate. Asigurați-vă că este debifată, și este o ocazie să se uite la dicționar de ortografie și amintiți-vă că la rădăcina substantivul „haina“ și toate derivatele cuvântului este o scrisoare scrisă.
PALTON cuvânt - un substantiv neutru, indeclinabil, accentul cade pe ultima vocala „O“.
Vino la noi este cuvântul din limba franceză, în cazul în care accentul este pus întotdeauna la sfârșitul cuvântului, precum și în haina cuvânt.
Acesta poate fi pusă la îndoială în scris prima vocală „un“ sau „o“. De obicei, în astfel de cazuri, cuvântul rădăcină selectat și verificat accent neaccentuate. Dar nici în acest cuvânt.
Selecția nu dă rezultate, iar prima vocală nu poate fi un șoc.
Coat, paltoane, paltetso.
Rezultă că blanii cuvânt, este necesar să ne amintim, pentru că este vocabularul și corect ortografie nu va Polten și haina.
Cuvântul „haina“, a venit în limba română a limbii franceze și, prin urmare, accentul se pune pe ultima silabă - strat.
Vocala scrisoare în prima silabă netensionată și provoacă dificultăți în scris - pentru a scrie - „A“ sau „O“?
Acest castrat este foarte interesant - nu este înclinată, nu se schimba cantitativ, adică să spunem că „un singur strat“ care „in mai multe straturi“ va suna la fel. Cu toate acestea, puteți schimba cuvântul într-un mod diferit: un pic strat, paltetso lumina. Dar, din nou, vom vedea că accentul pe prima vocală nu este în scădere.
Astfel, nu putem verifica dacă scrisoarea cu ajutorul stresului.
Deci, cuvântul dicționar și ușor de a învăța pentru viață. Ai nevoie pentru a scrie „pA OTL“.
Să începem cu faptul că cuvântul este un substantiv neînsuflețit neutru.
Dacă te uiți la istoria originii cuvântului, ea a venit la noi din limba franceză „raletot“, dar cel mai interesant este faptul că cuvântul a venit la ei, de asemenea, de la „palletoque“ spaniolă, care are o traducere simplă: o manta cu glugă.
Aici este o origine interesantă a cuvântului.
După cum știți există o problemă cu scrierea primei vocalei în rădăcină, pe care doriți să scrie o scrisoare „un“ sau „o“.
Puteți încerca să identifice prima literă a rădăcinii folosind același cuvânt rădăcină, dar acest lucru nu ar trebui să fie făcut. Deoarece cuvântul este dicționarul și scrie corect ai nevoie de: o haină.