Cum va Germană - mâini încântat
Cum va german „mâinile încântat“ [DELIMITER] și ceea ce au nevoie pentru a face o întrebare simplă :? How do you say în fraza simplu german „încântat mâinile lui.“ Cu alte cuvinte, cum va german „mleet orice parte a corpului“? Este nevoie de [DELIMITER] Termenul medical. Doar colocvial referita la „încântat mâinile“ atunci când o persoană are o inimă rea. Ei bine, dacă spunem sau dureri picioare / spate, picioarele sunt încântați. Nici o idee despre ce se numește în mod diferit [DELIMITER] „pentru a fi în stare de vlagă din unele n experiențe ..“ - se potrivește în sensul tuturor 100%, ceva Tipo teama că slăbește mușchii și le face malopodvizhneymi, încântat.
Limba: Cum va german „încântat mâinile lui“?
așa cum va fi abreviat în limba germană „c Luni-Vineri“ vsmysle de luni până vineri
Ne pare rău, dar nu aveți un traducător pe Internet?
Cele mai multe mâini reduce cu unele boli sau acestea sunt umflate (umflate).
Poate mâinile amorțite, nu „încântat“? Amorteala în mâinile.
Nu am auzit de un astfel de simptom „mâini încântat.“
Există o propunere: - „El este încântat și după o cină delicioasă,“ care este baldeet.
A încercat prin intermediul unui interpret pentru a traduce în limba germană sintagma „mâinile amorțite,“ cuvântul „amortit“ nu este tradus!
A se vedea că traducător eliberat - încântat die Hände
1532880 1532881 1532882