o limbă de stradă
-
Strada că este strada
Street - cale ferată stradă. benzi (case de persoană?); Ulka însămânțare. est. ulok sau naulok, Vlad. stradă; rășini. Outskirts; spațiul dintre cele două ordine ale caselor; bandă, de călătorie, rutier, frunze rânduri Intermedia de case; benzi caracter general între două rânduri de obiecte, de ex. irosite; oamenii, soldații, cu care se confruntă pe stradă, în cazul în care: plimbare prin stradă mărginită de copaci, treci mănușa. Razgnasha oameni și stvorisha stradă, vechi. stradă spate, o fundătură, de netrecut. Ulichishki aproape murdar. Strada nu este instanța: tot spațiul deschis. Buckshot străzi de infanterie. Puts Nu numai lumina că fereastra: ieși pe stradă, veți vedea mai mare. Și se închide poarta până când strada este goală. Ceva de spus pe stradă. Matchmaker ulkami merge alee, da zaulkami. Iar rubla pe stradă nu pot găsi (sau nu pentru ea). Acesta va fi pe strada festivalul nostru. strada mea este prea îngustă (nu voința, spațiu, putere). Krivul'ko târât prin gard și pe Ulku (sup lingura). Pe stradă cu Bast cu Devyaterikov - nu suntem la Bast pantofi, nu Devyaterikov, skorogov. || Street, Ulka, arhitect. campfires. Perm. Sib. curte, spațiu deschis în afara casei, pentru că strada corectă într-un sat acolo. || Street, Tambov. hoț. o adunare în celebrare, festivitate cu cântece; dans, cerc, tanok. În cazul în care Nona Street este? Street în apropiere de sacrum, în spatele satului. Street străjer. Ulochnye pe marginea drumului trotuar. Urchin Street sau ulichnik, ulichnitsa bobinat fără prizora pe străzi. Odinioară Novgorod a fost divizat (râu) în două părți, cinci capete, iar capetele străzilor, cu bătrâni ulichanskimi; oameni Ulitsky, vechi. Novgorod. veșnic, locuitori ai stabilit pe străzi, locuitorii orașului, ulichanin, Ei bine. Posadnik cu frații și acuză pus piatra biserica, Chronicle.;. Dal dicționar de velikorumynskogo limbă